Regarding the motto on the coat of arms, I'm not sure where you got the translation from but AUSPICIO REGIS ET SENATUS ANGLIAE has nothing to do with the translation you give, “God is our leader. When God leads, nothing can harm.” The Latin actually means, "By auspices of the king and the English senate [presumably meaning Parliament]."
Regarding the motto on the coat of arms, I'm not sure where you got the translation from but AUSPICIO REGIS ET SENATUS ANGLIAE has nothing to do with the translation you give, “God is our leader. When God leads, nothing can harm.” The Latin actually means, "By auspices of the king and the English senate [presumably meaning Parliament]."
Regarding the motto on the coat of arms, I'm not sure where you got the translation from but AUSPICIO REGIS ET SENATUS ANGLIAE has nothing to do with the translation you give, “God is our leader. When God leads, nothing can harm.” The Latin actually means, "By auspices of the king and the English senate [presumably meaning Parliament]."
The company had two mottos."Deus Indicat. Deo Ducente Nil Nocet" and "Auspicio Regis et Senatus Angliae." I've now clarified this in the text.
Figured there must have been another motto... Thank you for clarifying, Ted.
Must have been an AI translation lol!
I came to say this as well….is there another motto separate from the coat of arms?