My Latin is very rusty. The only source document I've found which discusses this manuscript with translated extracts is Peter Dronke's two-volume work Medieval Latin and the Rise of the European Love-Lyric, published in 1968. Frankly, I'm surprised more scholars haven't paid attention to this fascinating medieval manuscript. Dronke's var…
My Latin is very rusty. The only source document I've found which discusses this manuscript with translated extracts is Peter Dronke's two-volume work Medieval Latin and the Rise of the European Love-Lyric, published in 1968. Frankly, I'm surprised more scholars haven't paid attention to this fascinating medieval manuscript. Dronke's various books have been extremely useful in my research over the years.
My Latin is very rusty. The only source document I've found which discusses this manuscript with translated extracts is Peter Dronke's two-volume work Medieval Latin and the Rise of the European Love-Lyric, published in 1968. Frankly, I'm surprised more scholars haven't paid attention to this fascinating medieval manuscript. Dronke's various books have been extremely useful in my research over the years.